HYMNS & CHRISTMAS CAROLS 賛美歌とクリスマスキャロル集


讃美歌2番 いざやともに/聖歌291番 いざもろともに
Hymn No.556 Now Thank We All Our God/Nun Danket Alle Gott

主よ、わたしたちの主よ あなたの御名は、いかに力強く 全地に満ちていることでしょう。 天に輝くあなたの威光をたたえます。 幼子、乳飲み子の口によって。 あなたは刃向かう者にむかって砦を築き 報復する敵を絶ち滅ぼされます。 詩 8:1−2

わたしの魂よ、主をたたえよ。主の御計らいを何ひとつ忘れてはならない。 詩 103:2

Give thanks to the Lord, call on his name; make known his deeds among the nations; proclaim that his name is exalted. Isa 12:4

© 2001 MuSikun
1.
Now thank we all our God,
with heart and hands and voices,
Who wondrous things hath done,
In Whom His world rejoices;
Who, from our mothers’ arms,
Hath blest us on our way
With countless gifts of love,
And still is ours today.

2.
O may this bounteous God
Thro' all our life be near us,
With ever joyful hearts
And blessed peace to cheer us;
And keep us in His grace,
And guide us when perplexed;
And free us from all ills,
In this world and the next.

3.
All praise and thanks to God
The Father now be given;
The Son, and Him Who reigns
With Them in highest heaven;
The one eternal God,
Whom earth and heav'n adore;
For thus it was, is now,
And shall be evermore.
1.
Nun danket alle Gott
Mit Herzen, Mund und Händen,
Der große Dinge tut
An uns und allen Enden,
Der uns von Mutterleib
Und Kindesbeinen an
Unzählig viel zu gut
Bis hier her hat getan.

2.
Der ewig reiche Gott
Woll uns bei unsrem Leben
Ein immer fröhlich Herz
Und edlen Frieden geben,
Und uns in seiner Gnad,
Erhalten fort und fort
Und uns aus aller Not
Erlösen hier und dort.

3.
Lob, Ehr und Preis sei Gott,
Dem Vater und dem Sohne
Und dem, der beiden gleich
Im höchsten Himmelsthrone,
Dem einig höchsten Gott,
Als er anfänglich war
Und ist und bleiben wird
Jetzt und immerdar.

TEXT: Martin Rinkart; translated by Catherine Winkworth
MUSIC: Martin Rinkhart (1586-1649) ; harmonized by Felix Mendelssohn, 1840

[ドイツ語・聖句辞典]


Sequenced by MuSikun

[タイトルページに戻る]

お戻りの前に感想をどうぞ。 最後まで聴きました(★) また聴きにきます(★★) 何回も聴いています(★★★)
by
メールアドレスをご記入ください。(アドレスは非公開です)
★の数

ひとこと

お名前

★★★ できれば最初の音量設定がもう少し大きいとGoodかと思いますが、賛美練習に良く利用させていただいてます。 井上 倫太郎
日曜礼拝の前や麗は以後の賛美歌の練習で覚えきれないときに聞かせていただいております。 山本忍
★★ これMIDIですよね。でも心が洗われる崇高さを感じました。 前川直文
★★ 私の一番大好きな聖歌のひとつです。結構大きな祝日の日にドイツではうたわれますね! Asuka Santurri
カトリックですがこの賛美歌が大好きです。賛美歌21の歌詞よりは賛美歌の歌詞の方が大好きです。3番だけを賛美歌21の歌詞にすれば若い人にも感動を与えるのではないかと思います。 エテルナ
★★ 素敵です。心が落ちつきますね。 まいまい
★★★ 素晴らしいの一言です。生きるパワーを与えられるような気がします。 airway
★★★ このような形で讃美歌を教えて頂くと,讃美歌がより身近に感じられます。 長谷浩明
★★★ すばらしかった 涙をながしました。 感激の嵐
★★ すばらしいです。ほかの曲も聞いてみたいです。 沖野